Překlad "неща които" v Čeština


Jak používat "неща които" ve větách:

Ето няколко неща, които трябва да знаете.
Ahoj, jsem Chuck. Tady je pár věcí, které byste měli vědět:
Не пипай неща, които не са твои.
Nesahej na věci, které nejsou tvoje.
Ето няколко неща, които трябва да знаете за мен.
Ahoj, já jsem Chuck. A tohle se v poslední době dělo v mém životě:
Няма нищо извън човека, което, като влиза в него, може да го оскверни; но тия неща, които излизат от него, те оскверняват човека.
Nic není z zevnitřku vcházejícího do člověka, což by jej poskvrniti mohlo; ale to, což pochází z něho, toť jest, což poskvrňuje člověka.
Когато можем да комуникираме отвътре навън, говорим директно на частта от мозъка, която контролира поведението, и тогава позволяваме на хората да го рационализират с осезаемите неща, които казваме и правим.
Když komunikujeme zevnitř ven, hovoříme přímo k té části mozku, která kontroluje chování, a potom dovolíme lidem si své počínání racionalizovat pomocí konkrétních věcí, které říkáme a děláme.
Говоря за мисли, чувства и психологични неща, които съставят мислите и чувствата ни и в моя случай, това са хормоните.
Mluvím o myšlenkách a pocitech a určitých fyziologických věcech, které utvářejí naše myšlenky a pocity, a to jsou v mém případě hormony.
Не пропадна ни едно от всичките добри неща, които Господ беше говорил на Израилевия дом; всички се сбъднаха.
Nepominulo ani jedno slovo ze všelikého slova dobrého, kteréž mluvil Hospodin k domu Izraelskému, ale všecko se tak stalo.
Има неща, които трябва да свърша.
Mám své povinnosti. - Tak zítra.
Има много неща, които не знаеш за мен.
Je tolik věcí, co o mně nevíš.
Има неща, които не можеш да промениш.
Jsou věci, které se nedají změnit.
Има толкова много неща, които искам да ти кажа.
Je tolik věcí, které bych ti ráda řekla.
Има някои неща, които трябва да обсъдим.
Je několik věcí, které bychom měli probrat, co?
Понякога трябва да правиш неща, които не искаш.
Někdy musíš dělat věci, které se ti nelíbí. Jdeme na to shromáždění, a ty letáky necháte být.
Има много неща, които не знаем.
Je tu ještě příběh, který zatím neznáme.
Не се бъркай в неща, които не разбираш.
/Nestrkej nos do věcí, kterým nerozumíš/.
Има много неща които не знаеш за мен.
Je tu hodně věcí, co o mně nevíš.
Има неща, които трябва да знаеш.
Jdi domů. Dobře, ale je hodně věcí, co bys měl vědět.
Има някои неща, които искам да ти кажа.
Mám prostě pár věcí, co ti musím povědět.
Има много неща, които не знаеш.
Je toho víc, co o mě nevíš.
Има неща, които не искаш да знаеш.
Věř, že je lepší nevědět o nich.
Има много неща, които не разбирам.
A je tolik věcí, kterým nerozumím.
Има неща, които трябва да ти кажа.
Jsou věci, které ti musím říct.
Не говори за неща, които не разбираш.
Já středoškolskej fotbal znám dost dobře, Rayi.
Има толкова неща, които искам да му кажа.
Je spousta věcí, které jsem ti měla říct.
Има някои неща, които не знаеш за мен.
Je několik věcí, které o mně nevíš.
Има неща, които искам да ти кажа.
Je tu něco, co jsem ti chtěl říct.
Виниш се за неща, които не зависят от теб.
Co? Vždy ses vinila za věci, za které ty nemůžeš.
Има неща, които не знаеш за мен.
Jsou věci, co o mně nevíš.
20 С вяра Исаак благослови Яков и Исав за неща, които щяха да дойдат.
20 Vírou Izák požehnal Jákoba a Ezaua ohledně budoucích věcí.
Позната ви е ситуацията, в която получавате оценка от вашият шеф, и тя ви казва 37 неща, които правите невероятно, и едно нещо, което е възможност за подобрение?
Znáte přeci tu situaci, kdy dostanete hodnocení od své šéfky a ona vám řekne 37 věcí, které děláte opravdu skvěle a jednu věc jako -- příležitost k růstu?
(Смях) (Аплодисменти) (СХ): В момента имаме около 2200 видео клипа, които покриват материала от основна аритметика, чак до векторен анализ и част от другите неща, които видяхте.
(smích) (potlesk) SK: K dnešnímu dni máme kolem 2.200 videí pokrývajících vše, od základních počtů až po vektorový kalkulus, a další věci, které jste zde viděli.
Сега искам да споделя с вас три неща, които научих за себе си през този ден.
Chtěl bych se s vámi teď podělit o tři věci, které jsem si toho dne uvědomil
Научих, че когато правих малки, устойчиви промени, неща, които можех да продължа да правя, беше по-вероятно те да останат.
Zjistil jsem když udělám malé, udržitelné změny, věci ve kterých jsem schopen pokračovat, tím spíše vydrží.
Езиците са говорещи гени, получаващи неща, които искат.
Jazyk - to je řeč genů, jež si říkají o to, po čem touží.
Но ние искаме неща, които ще обичаме с години, не само неща.
Ale chceme přeci věci, které budeme milovat dlouhé roky, nechceme bordel.
Две от най-ценните неща, които имаме са времето и връзките ни с другите хора.
Dvě nejcennější věci, které máme, jsou čas a naše vztahy s druhými lidmi.
Има други неща, които да правиш, но това не е за теб."
Můžeš dělat jiné věci, ale tohle se ti nepodaří.“
Той ви кара да правите неща, които засилват близките отношения.
Ponouká vás dělat věci, které posilují blízké vazby.
Веднъж седмично, тя казва на мъжа си "Наистина бих искала да ми благодариш за всички неща, които правя в къщата и за децата."
Jednou za týden se sejde se svým manželem a řekne: "Vážně bych chtěla, abys mi poděkoval za to, jak se strarám o domácnost a o děti."
Защото правех всички онези прости неща, които водят до идеи.
Protože jsem dělal tyto jednoduché kroky, které k nim vedly.
Или ако не успеете, следвайте осемте правила -- и вярвайте ми, това са големите осем неща, които водят към успеха.
Pokud to není možné, udělejte oněch osm věcí - a věřte mi, skutečně se jedná o ty zásadní věcí, které vedou k úspěchu.
Обожавам, когато понякога трябва да отидем до другия край на света, за да осъзнаем неща, които дори не сме предполагали и да разберем, че обратното твърдение може също да е вярно.
To je přece jasné." Zbožňuju, že někdy musíme jet na druhý konec světa abychom si uvědomili předsudky, o kterých jsme ani nevěděli, že je máme, a pochopili, že i opak může být pravdou.
неща, които хората мислят, "Ами, не може да бъде направено по друг начин, защото така се прави."
a věcí, o kterých si lidé myslí "no, nemůžeme to dělat jinak, protože takhle se to prostě dělá."
така да бъде на Аароновото чело, когато носи Аарон нечестието на светите неща, които израилтяните ще посвещават във всичките си свети приноси; та да бъде винаги на челото му, за да бъдат те приемани пред Господа.
I bude nad čelem Aronovým, aby nesl Aron nepravosti posvěcených věcí, kterýchž by posvětili synové Izraelští při všech dařích posvěcených věcí svých; a bude nad čelem jeho vždycky, aby příjemné je činil před Hospodinem.
Но Давид каза: Не бива да постъпите така, братя мои, с ония неща, които ни даде Господ, Който не опази и предаде в ръката ни полка що бе дошъл против нас.
David pak řekl: Nečiňte tak, bratří moji, s tím, což nám dal Hospodin, kterýž nás ostříhal a dal vojsko, jenž vytáhlo proti nám, v ruku naši.
Никой от вас да не измисли зло в сърцето си против ближния си, и не обичайте лъжлива клетва; защото всички тия са неща, които мразя, казва Господ.
Aniž kdo bližnímu svému zlého obmýšlej v srdci svém, též přísahy falešné nemilujte; nebo všecko to jest, čehož nenávidím, praví Hospodin.
3.1582050323486s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?